中国 へぇ~日記

taabou.exblog.jp ブログトップ

日本語の表示が ナ ウ い !?

やばっ! いきなりタイトルから死語を使ってしまった。
トシがバレる!?

しかし、むかし日本がアメリカかぶれで、やたら横文字を多用していたように (あっ!今もそうか) 中国では、日本のひらがなやカタカナが流行しているようだ。

ココは、天津のはずれ 塘沽の街の女人街。
変な意味ではありませんよ!「レディース タウン」ってトコですかね。

そこは道に落ちていた新聞紙が風に舞っている様な、さびれた商店街でしたが、星巴克(スタバ)だけは繁盛していました。
ここの国の人たちは安い給料のワリには週末は贅沢しますよね。

そこの地下街にあった自転車屋さんでのひとコマ。
b0032637_073981.jpg
山村?ではない やまよら やまよら やまよら やまよら
はっ??
店員さんに一応尋ねました。
 henhao : 写真撮っていい?
 店員 : ハイ!

では遠慮なくパチリ・・・

店員さんは、何が好きでこんなモノ写真に撮っているんだろう? 
自転車見た事ナイのか?? みたいな変な目で見ていました。

おかしなな日本人とでも思っていたでしょう。  (汗)

漢字は同じなのに、ひらがながなぁ~ オシイなぁ!!
自転車の台数分 「 やまよら 」 の エコー~~~



ハイ お次は、この前のカラオケBOXでのネタ・・・・・

(@_@;)

んね ろー
b0032637_016980.jpg
これは、おぃしぃねぇ~~!! ダブルでウケル!!


それでは、最後に第3弾!!
  さーじ は、いかがですかぁ??
気持ちいいですよぉぉ~~
b0032637_0231883.jpg


しかし、最後の モダン港式 ってナンダ!? ” さんぴゃく ” が気になるなあ??
 ナンデそれだけひらがなナンダ???
  しかも通貨単位がない!!
   謎だ ?
    試してみようか ??
     300元なの ???
      300円ナノ ????(そんなワケないか)
 
ボラれたらどうしようか???

ウ~ム ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・


ウサン臭いので遠慮しておきましょう (爆)

ちなみに henhao はホテルではなくて、街中の専門店に行って白衣のおにぃさんがもんでくれる足裏オイルマッサージ 60分コース 50元 がお気に入りです。

日夜、しようも無いネタを収集している henhao でした。

まぁ、日本でもアメリカ人には通じない和製英語が氾濫しているから、日本も中国も、たいして変わらないか?

ナンカ調子に乗っちゃって最後は内容が脱線しちゃいましたね。

めでたし、めでたし ・ ・ ・ ・ ・






[PR]
by wohenhao | 2007-11-09 00:36 | ヘンな日本語、中国語

まれに出没する天津の開発区TEDAで、いろいろつぶやきます


by wohenhao
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite