中国 へぇ~日記

taabou.exblog.jp ブログトップ

カテゴリ:ヘンな日本語、中国語( 11 )

お客様は出入りする際、車より下り、記帳してください

b0032637_1255783.jpg
中国の天津へ到着し、会社の門で出迎えてくれたのがコノかんばん。

意味はタイトルそのままである。
日本語にするとダラダラ長い言葉になるが、中国語はいたって簡潔。

中国語では 「ニィハオ」 こんにちは、「ザイチェン」 さようなら、
「イーティェンティェン」 ほんの少し、位しか知っているのがなく
「中国旅行パンフ」 のような辞書を一冊持って単身中国に乗り込んだ
無謀者である。

実際、ひらがなの無い漢字のみの状況に出くわしてもそれほどタジタジ
するほどでも無いことが解る。

(納得シリーズ)
電脳 : パソコン
網頁 : ホームページ
電梯 : エレベーター
厠所 : トイレ

(意味を知らないと危険シリーズ)
手紙 : トイレットペーパー
愛人 : 恋人
汽車 : 自動車
地鶏 : 食用カエル

まぁ、中国語はそこそこ読めて何とかなったり、チョッと油断して痛い目に
遭ったりして、奥が深くて興味のある国である。   撮影日2002/6/11
[PR]
by wohenhao | 2004-09-28 15:08 | ヘンな日本語、中国語

まれに出没する天津の開発区TEDAで、いろいろつぶやきます


by wohenhao
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite